“Night Time for Clouds”, relato de Méndez Guédez traducido para la revista Latin American Literature Today

juancarlosmendezguedez_0
Foto: Editorial Madera Fina

Presentamos una traducción al inglés de “La noche de las nubes”, relato de Juan Carlos Méndez Guédez incluido en Ideogramas (2012), realizada por Katie Brown y publicada en la revista digital Latin American Literature Today. Brown enseña español, cultura latinoamericana y traducción en la Universidad de Bristol, en Reino Unido. Con Tim Girven y Montague Kobbe, coeditó la antología Crude Words: Contemporary Writing de Venezuela (Ragpicker Press, 2016), para la que tradujo historias de Rodrigo Blanco Calderón, Héctor Concari, Liliana Lara, Carolina Lozada, Juan Carlos Méndez Guédez Y Slavko Zupcic.

Publicado originalmente por la revista Latin American Literature Today.

Translator’s Note:

“La noche de las nubes” comes from Juan Carlos Méndez Guédez’s 2012 collection Ideogramas. I first encountered the story at a reading in Madrid in 2013, in which Méndez Guédez spoke about how his stories are not autobiographical, but ‘autogeographical’, presenting characters caught between Venezuela and Spain. In the intervening years, as Venezuela’s crisis has deepened while the US and Europe continually tighten their borders, this story of a mother trying desperately to bring her son from Venezuela to safety in Spain has only become more relevant.

… Holy Virgin of Barajas, I promise you it’s not a tango, I just like whistling, whistling any old thing, I whistle a lot, and that’s why I always make this face when people here in Madrid shout at me Argentina and I, of course, say no, mister, you’re far off, quite far off, Venezuelan, mister, at your service, born in El Tocuyo, and they say to me, oh ok, some Argentine village, and me, no, mister, further up, much further up, although I didn’t live there but in Caracas, which isn’t where you’re talking about either, and them, ah in the north of Argentinaso there’s nothing I can say, and I don’t explain it to them because with what I get paid for my tortillas I earn enough, I make them very well, really well, surely you’ve tried them, sure you have, because if you have breakfast on Alcalá or Barquillo or Prim or Infanta, well all of those bars buy their tortillas from me, nobody makes them like I do and you know what, I didn’t even know, I had no idea until I came to Spain and learnt, I try to learn and be a good person and then damn it, you come along and tell me they’re sending my son back, they’re putting my son on that plane and sending him back home, Continue reading ““Night Time for Clouds”, relato de Méndez Guédez traducido para la revista Latin American Literature Today”

Advertisements

La intercomunal del Valle [Cuento]


Foto: Flickr.com/nopregunteslee

Y subir el volumen, Aureliano.

Y escribir esta historia seis mil doscientos treinta años después, una mañana de domingo mientras escuchas los trombones guapea Willy Colón y al otro lado de la casa ella duerme, ella ronca como una ballena varada.

¿Pero en la Intercomunal?

¿Vivía en la propia avenida o más arriba? Seguro bailabas divino, rico, sabroso cómo bailaban ustedes por allí.

Y Gabriela ojitos que brillan, hoyuelos, labios gruesos, ese cuello largo donde él imaginaba sus besos lentos, sus dientes, la punta de su lengua escribiendo un mensaje punzante. Y él sí, supiera que sí, bastante, rico muy rico, a ver si un día se animaba y lo acompañaba a una fiesta. Y Gabriela bella, Gabriela ricalindamamidivina,  pero ¿no era peligroso, Aureliano?  Y él que no, no tanto, además irías con él, si en la Intercomunal entras con él no había problema, te cuido, te cuido, Gabriela, pero tendrías que pegarte rico, no soltarte, ir muy pegadita, pegadita, mami.

Continue reading “La intercomunal del Valle [Cuento]”

Lo nuevo de Juan Carlos Méndez Guédez en octubre: La ola detenida en Harper Collins Ibérica

Buenas noticias para los lectores de Juan Carlos Méndez Guédez: A partir del 18 de octubre estará disponible en España su más reciente novela, La ola detenida, editada por Harper Collins Ibérica. También pueden preordenar la versión ebook desde ya en Amazon y les será enviada en la fecha antes mencionada.

En 2018 circulará una edición especial para América Latina.

9788491391876

la ola detenida amazon

Juan Carlos Méndez Guédez junto a otros 15 autores en el documental Vida y ficción de José Ovejero

Vida-y-ficción-212x300

Escrito por Jorge Megías y publicado originalmente en Cuatro Ojos Magacín en junio de 2017.

«Hay una crisis en la literatura», dice José Ovejero. Escribir, explica, ya no es un arte socialmente relevante, y los escritores han sido desplazados como figuras intelectuales de prestigio. Además, han de convivir con el desánimo de contar cada vez con menos lectores (eso dicen las estadísticas) y, la mayoría de las veces, y salvo contadísimas excepciones, con unas condiciones económicas y laborales de pura subsistencia en las que han de compaginar varios trabajos. Entonces, ¿por qué seguir escribiendo?

Para tratar de responder a esta pregunta, Ovejero unió sus fuerzas con la escritora Edurne Portela y, en lugar de pergeñar un ensayo, se lanzaron a la aventura de rodar un documental en el que plantearían esa misma cuestión a varios escritores, con el añadido de que nunca habían filmado nada y de no contar con ningún tipo de apoyo económico. Pero supieron aprovechar esa inexperiencia y el aire íntimo de las entrevistas, lejos de la aparatosidad de los grandes equipos, para romper las tradicionales barreras entre entrevistador y entrevistado. Ovejero confiesa que no desvelaban las preguntas hasta el momento justo de empezar a rodar para que los escritores «no pensasen mucho». Continue reading “Juan Carlos Méndez Guédez junto a otros 15 autores en el documental Vida y ficción de José Ovejero”

Ese cuartel llamado Venezuela, por Juan Carlos Méndez Guédez en El País

1495650305_942446_1496317623_noticia_normal_recorte1
Raquel Marín

Publicado originalmente en El País en junio de 2017.

Un hombre desarmado huye en un burrito.

Es un día de 1835. El primer presidente civil de Venezuela: José María Vargas, escapa en un burro mientras un grupo de militares intenta tomar el poder.

Ese sería el día en que, glosando a Vargas Llosa, podríamos decir que se jodió Venezuela. Desde ese momento, salvo el paréntesis que va desde 1958 hasta 1998, el país ha sido un cuartel dirigido con mano firme por hombres de armas.

Toda “gesta heroica” requiere su relato épico. El chavismo construyó el suyo; un relato lleno de flecos y omisiones. Dentro de esa narración la parroquia de El Valle tiene lugar protagónico. Zona popular, allí se vivieron innumerables saqueos y una violentísima represión del ejército durante la rebelión popular del Caracazo en el año 89. Continue reading “Ese cuartel llamado Venezuela, por Juan Carlos Méndez Guédez en El País”

Juan Carlos Méndez Guédez en ¿Qué estás leyendo? de El País Opinión

Juan Carlos Méndez Guédez estuvo en ¿Qué estás leyendo?, el espacio de Facebook de El País Opinión conducido por Berna González Harbour.

Parte de lo expresado por el autor durante la entrevista:

“Estamos hablando de unas carencias muy elementales, pan, aceite, medicinas. Es una situación difícil de describir sobre todo sabiendo todo el dinero que ingresó a Venezuela, los millones y millones de dólares que ingresaron durante la época en que el petróleo estuvo a un precio altísimo y estamos hablando de las carencias propias de una postguerra sin que que haya habido una guerra previa o, en todo caso, sin que hayan habido dos ejércitos combatiendo.

Lo que está sucediendo es que las fuerzas armadas están combatiendo a su población civil (…) Es una guerra contra civiles, es gente que sale a marchar y recibe toneladas de bombas lacrimógenas. Es un país donde no hay dinero para importar antibióticos pero lacrimógenas han importado en cantidad.

(…)

Rafael Cadenas escribe en los años 80 un libro llamado En torno al lenguaje. Él habla de que se estaba produciendo en Venezuela un deterioro tal del lenguaje que a su juicio estaba generando un empobrecimiento profundo del pensamiento, de la reflexión y que eso iba a derivar en una gran desgracia.

A mí, un poeta venezolano maravilloso que ya falleció, muy amigo de Cadenas, Eugenio Montejo, viajando aquí en España entre Salamanca y Madrid, me dijo “hay que leer a Cadenas porque sospecho que viene una gran tragedia. Ellos la vislumbraban a través del tema del lenguaje. La tragedia venía anunciada en el empobrecimiento del discurso político que estaba ocurriendo en la democracia, en ese empobrecimiento de lo conceptual, de lo reflexivo y creo que sí, que a veces estas grandes tragedias políticas vienen anunciadas por el momento en el que la consigna comienza a sustituir la reflexión libre y el argumento”.

Mira la entrevista completa aquí.

el pais opinion

A llorar al valle: crónicas dialogadas de un venezolano de la decadencia

Foto: Lenín Pérez Pérez

Publicado originalmente en Mégara en mayo de 2017.

A llorar al valle

(crónicas dialogadas de un venezolano de la decadencia)

“Vete a llorar al Valle”
Antiguo dicho popular caraqueño

1

¿Viste lo de las imágenes?
– ¿Cuáles?
– Las de Chávez.
– Creo que no.
– Bro, aquí ahora todo se llama Chávez, y en todos lados está la cara de Chávez. Para dónde mires lo encuentras. Olvídate de Jesucristo o Bolívar, esos son actores secundarios para esta gente, ahora todo es Chávez.
– ¿Y qué pasa con sus imágenes?
– Mira la pared de la calle…allí está Chávez, cerca de la primera montaña de basura, justo al lado del mosquero y del charco de aguas negras. Porque estas calles de El Valle cada vez están más sucias, pero nos han puesto imágenes de Chávez a montones. Allí está Chávez, pero ahora lo tacharon con una equis verde.
– Me suena, me suena.
– Y mira en el jardín de infancia.
– ¿Un jardín de infancia se llama Chávez y tiene su foto?
– En toda la puerta. Allí estaba su foto. Ya no la verás…la rompieron, ahora hay un agujero en el cartel, Bro.
– Me suena, me suena.
– Todavía no las arreglan. Ya lo harán. Están ocupados echándole plomo a la gente. Pero ahora Chávez es un agujero, una silueta tachada, Bro. Continue reading “A llorar al valle: crónicas dialogadas de un venezolano de la decadencia”

Juan Carlos Méndez Guédez es finalista del Premio Mandarache 2018

La novela El baile de madame Kalalú (Siruela, 2016)  de Juan Carlos Méndez Guédez, es una de las tres finalistas del Premio Mandarache 2018.

El anuncio fue hecho este 11 de mayo en Cartagena (España), en una gala donde asistieron miles de estudiantes.

Este premio es uno de los más originales, democráticos e importantes del idioma español. Un jurado de más de 2 mil jóvenes leerá las obras seleccionadas para decidir finalmente la merecedora del reconocimiento mediante una votación realizada por Internet.

Junto a El Baile de Madame Kalalú, también han sido seleccionadas como finalistas los libros La habitación de Nona, de Cristina Fernández Cubas, y Asamblea ordinaria, de Julio Fajardo Herrero. Continue reading “Juan Carlos Méndez Guédez es finalista del Premio Mandarache 2018”